Mr. & Mrs. Abe Arts & Culture Prize結果発表の告知画像

Mr. & Mrs. Abe Arts & Culture Prize Winners Announced

ご挨拶

わたしたちのメゾンにとって、芸術と創造力は常に大切な価値観です。

学問、文化、芸術の象徴である「梅」をアイコンとし、日本の職人技を尊重するものづくりにおいても、創造力と芸術はメゾンの精髄となっています。

そして、私たちは新しい活動の一環として、"Mr. & Mrs. Abe Arts & Culture Prize"と名付けたコンテストを開催しました。

このコンテストでは、梅とその象徴する価値観に焦点を当て、平面作品や文芸作品などの多様なジャンルから素晴らしい作品を募集しました。

アートは心の表現であり、このコンテストを通じて、様々なアーティストが自らの感性やストーリーを豊かに共有してくれました。

それ故に、審査の過程での判断が非常に難しいものとなりましたが、その中から選ばれた作品たちは、非常に印象的であり、素晴らしい作品です。

受賞者の皆さん、おめでとうございます。

そして、応募していただいたすべての方々に心から感謝いたします。

 

全体講評

今回のコンテストでは、「梅」をテーマに多くの方々からご応募いただき、誠にありがとうございました。梅というシンボルに込められた多様なイメージや感情、そして表現方法を見ることができ、その多様性に感動しました。

ご応募いただいた作品の中には、梅のイメージを十分に自分なりに解釈し、多様な技法や自由な発想で表現されたものがありました。

特に、受賞された作品はそれぞれに優れた視点や表現があり、それぞれに独自の魅力を持っています。

その一方で、もっと大胆で独創的なアプローチが多くあっても良いのではないかとも感じました。

梅というテーマにおいて、ある程度伝統的なイメージはつきものです。しかしそれだけではなく、梅の持つ様々な魅力を掘り下げ、より個性的で斬新な解釈や表現によって、より芸術的価値の高い作品になっていくと思います。

また、技法や表現方法においても、より多様性を持たせることもできるでしょう。平面作品を例にとると、伝統的な手法だけでなく、新しい素材やメディアを取り入れるなど、異なるアプローチを試みたり、写真やコラージュ、立体作品を撮影するなど、絵画やイラストレーション以外にも、可能性は無限に存在します。

梅というテーマに対する理解と、大胆な解釈、自身のスタイルとの融合によって、意外性のある作品になるはずです。

自由な発想と独創性を大切にしながら、ご自身のアートスタイルを追求していただければ幸いです。

次回のコンテストでは今回以上の多様さや大胆さが見られることを、今から楽しみにしています。

 

 

結果発表

審査が厳正に行われ、多くの素晴らしい作品の中から選ばれた受賞者を発表いたします。

大賞受賞者にはジュエリー(Blossom K18 & Diamond リング)を、プラナスミューメ特別賞および審査員特別賞受賞者には金賞相当の賞品を、それぞれ授与いたします。

受賞者の皆様には、事務局から受賞のご連絡メールをお送りいたします。もし応募時にご記入いただいたメールアドレスにメールが届いていないといった場合には、大変恐れ入りますが事務局までお知らせいただけますと幸いです。

 

大賞

樹上の主役/ナンノ ソノ

 

プラナスミューメ特別賞

[平面作品]

梅酒/大松雅士

 

See you in bloom/Dyeving

 

shidare/出口義子

 

氷梅/SAYAKA ASAI

 

あのはるをおもう/佐藤結希乃

 

[文芸作品]

 ゆれる/佐藤相平

 

唇に花/糸野 麦

 

子犬のウメ/齊藤 想

 

 

審査員特別賞

[平面作品]

実梅memory/aya

未来のはなしをしようよ/つきよ み

 

 [文芸作品]

梅の香りのラブレター/おかだしげる

 

 

入賞

[平面作品]

墨黒から生まれる不思議/2moon

こうめ繚乱/みついしはるか

春爛漫/Hama

Ume Girl/AKIKO BLUEM アキコ・ブルーム

令月風和/巽明理

春のリズム/渚

花と鏡(春の兆し)/冬乃太陽

good bye -さようなら/鰐淵 恵美

うさぎのような梅/kawauso27

私達/Saito.

Spring Ume Soda/尾上優子

あなたが気付いていなくても/しみちゃん

towards spring/YOKO FUNAHASHI

Spring pink flower/MAI KOTAKi

plum curtains/suzu kumano

Plum Gradation/ikasu

はじまり/春 美穂子

梅雨/餅もち

梅の花が咲いた/つレづれ

 

  [文芸作品]

梅月夜(うめづきよ)/利賀 雄三

梅の花びらつなげたら/天琳

ミライ/見坂卓郎

春陽/御社宮(みやしろみや)

画用紙の白は白じゃない/生地カン

未知の世界に灯台を/梅里彩矢

春のコインランドリー/小野みふ

春一番/草為

卒業文集に、「好きなお菓子は梅」と書いた女の子/もこもこ

ミスターパーフェクト/細田 偵子

梅はこぼれる/日根野 通

未だ春は訪れず/橋門千里

春の夜の夢のあとに。/野田莉帆

梅の花のように/みじんこ

腐った梅干し、こぼれかけの梅/堕なの。

梅の咲く日/久望 蜜

 

 ※[作品タイトル] - [作者名](順不同・敬称略)

 

落選の皆様へ

今回のコンテストでは、多数の素晴らしい作品の中から、厳正な審査を行い、入賞作品を選定いたしました。

そのため、残念ながら審査の過程で落選とせざるを得ない作品がとても多くありました。

それぞれの作品には素晴らしいアイデアと情熱が詰まっていました。

落選という結果にはなりましたが、皆様の創造性やアイデア、梅というテーマに込めた思いはしっかりと受け取りました。

皆様の創造力と熱意に心から感謝いたします。ありがとうございました。

 

作品集のダウンロードについて

コンテスト受賞作品集はこちらからダウンロードいただけます。

また、各作品は上のリストのリンクからでも閲覧いただけます。作品を通じて広がるクリエイティブな梅の世界を、どうぞお楽しみください。

 

【第二回】Mr. & Mrs. Abe Arts & Culture Prize開催について


【第二回】Mr. & Mrs. Abe Arts & Culture Prizeの開催決定についても合わせてお知らせいたします。開催時期・テーマは今回と同様のものを予定しておりますが、詳細は未定です。具体的な内容は後日オフィシャルサイト等でお知らせいたします。

ご参加いただいた皆様に感謝申し上げます。今後の展開にご期待ください。

 

Mr. & Mrs. Abe Arts & Culture Prize

運営事務局

Back to blog